Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Tassaddarr
Гость |
Гость |
08 июля 2015 в 00:43:28
Kuzilla писал(а): Спасибо)Очень информативно спс мне такой перевод и в правду по душе)
Хотелось бы только поправить название эпизода...
Учитывая частотность отсылов к библейским сюжетам, справедливее будет перевести как: "И разошлись они по миру (вовеки)", - подразумевается Книга Бытия, глава 11, предание о Вавилонской башне. Или, как вариант перевода самого св. писания: "И стали они (вовеки) порознь".
Предвосхищая реакцию КО, "enemy" в английском, таки ещё и "время", т.е. "вовеки", в данном контексте.:)
Moldon
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
08 июля 2015 в 00:44:05
как финал не очень... атмосферы лично мне не хватило. Сериал очень нравится!
Скучная Серея
sanych32 | Зритель |
sanych32 | Зритель |
08 июля 2015 в 00:53:41
сериал шикарен во всём. Нет слов, только эмоции. Жаль что продлили-самое логичное завершение истории, после чего твёрдо можно поставить жирную точку.
SBJoker
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
08 июля 2015 в 00:58:50
Сериал отличный, Ева Гринн - Супер!
Но однако, коллеги, финал разочаровал тем что выкинул в мусорную корзину все предыдущие серии. Судите сами: они долго расшифровывали надписи сумасшедшего монаха про "волка-господня". И он (волк) вообще не пригодился.
Колдунью как оказалось любой бы пристрелил без проблем. Т.е. вся эта братия оказалась бесполезна, только Мисс Айвз, одна, и разрулила всю ситуацию.
Если н еобращать внимания на эту сюжетную нестыковку - всё отлично.
Но однако, коллеги, финал разочаровал тем что выкинул в мусорную корзину все предыдущие серии. Судите сами: они долго расшифровывали надписи сумасшедшего монаха про "волка-господня". И он (волк) вообще не пригодился.
Колдунью как оказалось любой бы пристрелил без проблем. Т.е. вся эта братия оказалась бесполезна, только Мисс Айвз, одна, и разрулила всю ситуацию.
Если н еобращать внимания на эту сюжетную нестыковку - всё отлично.
melkorwar
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
08 июля 2015 в 01:01:24
Нормальная концовка. Слегка сопливая но не плохая...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Постоянный зритель | Оценка серии: 9 из 10
Хотелось бы только поправить название эпизода...
Учитывая частотность отсылов к библейским сюжетам, справедливее будет перевести как: "И разошлись они по миру (вовеки)", - подразумевается Книга Бытия, глава 11, предание о Вавилонской башне. Или, как вариант перевода самого св. писания: "И стали они (вовеки) порознь".
Предвосхищая реакцию КО, "enemy" в английском, таки ещё и "время", т.е. "вовеки", в данном контексте.:)