Марк Верхайден о сериале «Сошедшие с небес»
20 июня 2011 г.
Интервью культового сценариста и продюсера о новом фантастическом сериале
Обсуждение новости
Superalx
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
22 июня 2011 в 00:30:34
Сериал действительно слабоват...
очень похож на "зомбаков" - кто то тут уже писал - надеюсь разойдется...
ПыСы
Смотрел в оригенале первые две серии...
очень похож на "зомбаков" - кто то тут уже писал - надеюсь разойдется...
ПыСы
Смотрел в оригенале первые две серии...
MAKLAUT23
Гость
над жить , а не ныть. с ходи на природу , мож чё лучше увидеш
Гость
22 июня 2011 в 01:46:28
m0ria писал(а): Самый занудный фантастический сериал который я смотрела за доолгое время(а я смотрю все), с трудом пережила пилот. Причем сложно сказать что не нравится, просто помесь всех фильмов про инопланетян, снятый очень посредственно.
над жить , а не ныть. с ходи на природу , мож чё лучше увидеш
getltm
Гость
Гость
22 июня 2011 в 01:48:11
Хз, по трейлеру, имхо, провальный получится.
Подожду пилот от лостфильма, но точно знаю, что вторую серию смотреть не буду. Еще этого эмо-актера взяли из «Ходячей мертвичины», ну или хз, похож уж сильно. Ладно, балерины ведь тоже какают.
Подожду пилот от лостфильма, но точно знаю, что вторую серию смотреть не буду. Еще этого эмо-актера взяли из «Ходячей мертвичины», ну или хз, похож уж сильно. Ладно, балерины ведь тоже какают.
wad2
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
22 июня 2011 в 02:05:05
посмотрел пилот, это фейл. за 80 минут времени экшна минут на 10, остальное время болтовня и унылая ходьба хз куда. все люди вооружены до зубов но стрелять почему то не хотят, хотят болтать и выяснять отношения.
Barkov
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
22 июня 2011 в 02:31:08
Если это пилот - а он по идее должен быть завязкой сюжета, тем, что заставит смотреть и остальные серии, то сериал - фихня на постном масле.
Скучнее вряд ли что можно придумать - тупейший пафос, 100500 раз изжёванные сюжетные линии и куча, огромная куча провалов в сценарии. Вдобавок к этому полная политкорректность в актёрском составе - боевые блондинки с автоматами, негр, азиат, плюс 13-летний ребёнок в роли бойца коммандос 80-го уровня прокачки.
Не знаю, чем уж они дальше будут заманивать зрителей, но первый блин вышел комом.
Скучнее вряд ли что можно придумать - тупейший пафос, 100500 раз изжёванные сюжетные линии и куча, огромная куча провалов в сценарии. Вдобавок к этому полная политкорректность в актёрском составе - боевые блондинки с автоматами, негр, азиат, плюс 13-летний ребёнок в роли бойца коммандос 80-го уровня прокачки.
Не знаю, чем уж они дальше будут заманивать зрителей, но первый блин вышел комом.
zerrguta
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
22 июня 2011 в 09:40:34
Дежавю. Идея спёрта то ли у "Визитёров", то ли ещё откуда-то. Хорошо, если смогут разбавить чем-то оригинальным, но общий сюжет весьма избитый. Попытка привлечь зрителя только видом монстров уже не прокатывает.
papaneo1
Заслуженный зритель
Есть много (и очень много) достойных сериалов, которые вообще никто не переводить - кроме сабов -почему не взяться за них???
Например Хансен и Лита сами озвучили Вояджера - и весьма неплохо...А это 7 сезонов всё таки.
Пора бы и иным взяться за что-то дельное, а не тратить впустую своё время
Заслуженный зритель
22 июня 2011 в 14:52:40
1FANTASY писал(а):Вот меня всегда занимал вопрос - зачем байбакам, кубикам и иже с ними переводить сериалы, за которые взялся Лост?DoctorFak писал(а): Его уже переводит baibako.tvУ байбаков прохой перевод. Ждем качественный от Лоста!
Есть много (и очень много) достойных сериалов, которые вообще никто не переводить - кроме сабов -почему не взяться за них???
Например Хансен и Лита сами озвучили Вояджера - и весьма неплохо...А это 7 сезонов всё таки.
Пора бы и иным взяться за что-то дельное, а не тратить впустую своё время
beekay
Гость
Гость
22 июня 2011 в 15:08:48
Какие-то спецэффекты неэффектные. "Мехи" по графике смахивают на "сайлонов" двухлетней давности. Заменить пришельцев на зомби - сериал будет точь-в-точь похож на "Ходячие мертвецы". Все куда-то идут, идут...
esenin
Гость
Гость
22 июня 2011 в 17:07:20
falling прилагательное, поэтому переводить следует причастным, т.е. рухнувшие, где здесь намек на время?
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость
а вы знаете как они на самом деле выглядят???Оо расскажите всем)))))